What happens after ‘Once upon a time’?
The Ampersand, Professor Ann Schmiesing explores the elements of a Grimm Brothers fairy tale and how these stories illuminate deeper truths about being human
Ann Schmiesing came to fairy tales almost as a matter of academic necessity.
Growing up in Oregon, she loved stories—for their detail and as vehicles of discovery—but initially pursed them as a scholar through theater and drama. Then, in one of her first professorships, she and a colleague were tasked with analyzing the department curriculum for possible gaps. They discovered that the department didn’t offer a course on Germany fairy tales, so Schmiesing offered to develop one.
The brothers Grimm changed not only the course of her scholarship, but in many ways her life. In their tales, she saw not only mirrors of her personal experiences, but of human experience. Fairy tales, she discovered, could hold truths that transcend time and culture.

ϾƷ scholar Ann Schmiesing is author of The Brothers Grimm: A Biography,published in 2024 to wide acclaim and reviewed in publications from The New Yorker to The Times of London.
Now, Schmiesing is nationally and internationally recognized for her fairy tale scholarship. Her book The Brothers Grimm: A Biography,published in 2024, was recognized by The New Yorker as one of the best books of the year.
A professor of German literature in the ϾƷ Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures and the senior vice chancellor for strategic initiatives, SchmiesinghostErika Randall, ϾƷ dean and vice provost of undergraduate education and professor of dance, ona College of Arts and Sciences podcast. Randall and guests explore stories about ANDingas a “full sensory verb” that describes experience and possibility.
ANN SCHMIESING: I started out writing about 18th-century German drama. I also did 19th-century drama and theater history. So, my background, my dissertation work, all that, it's not fairy tales and folklore.
I got into fairy tales because a colleague of mine, years ago, we were tasked by our department with looking at our curriculum and seeing what are the courses that other programs have that we don't have. And it was a, ‘Hey, we don't have a course on German fairy tales.’ And so, I was one of the ones who did some of the older stuff—18th, 19th century. I also happened to have two young daughters at the time, so I kind of volunteered to develop this course, never thinking that I would get into writing about fairy tales.
I think there was a part of me that was probably a little bit disdainful. I was excited to do the course, but what is there really to write about?
ERIKA RANDALL: So, you thought maybe it was lower art.
SCHMIESING: It wasn't the 18th-century drama, all of that. And then I started teaching the course, and I was blown away. Just blown away. I mean, first, just the enthusiasm of my students that they brought to the subject matter and everything that they brought, I think, coming from Disney and pop culture, then really delving into the tradition of German fairy tales and other fairy tale traditions.

The Brothers Grimm: A Biography by ϾƷ Professor Ann Schmiesing is the first English-language biography in more than five decades on Jacob and Wilhelm Grimm, whose first names (and life stories) are less well-known than their usual moniker, the Brothers Grimm.
And then at the same time, incidentally, I was losing my hearing.
RANDALL: In the moment of working on it.
SCHMIESING: That's right. So, I was going deaf. And one day I was prepping for a class, and I was going to be teaching this tale in which there is this wicked stepmother who hears all these noises that others can't hear. And it's kind of describing her descent into madness, if you will. But for me, I was losing my hearing, and I was having all of these bouts of tinnitus, roaring noises in my ears, all of that.
And so for me, reading that passage, it really resonated. Then I started paging through, in that moment, paging through the collection, realizing there's tale after tale after tale that depicts characters with disabilities, with deformities, with disease. And there's been so little written about this. So, that really became the impetus for my book on disability in the Grimms' fairy tales.
RANDALL: I did not know that. Did it feel at all like you were being cast in the role? You were a mother. You were a woman. You were an assistant professor at the time. Were you resisting it all, too, because there's this hyper-feminization of storytelling or the bedtime tale? Did it feel lesser from a feminist perspective? Did you go in that space? And then when you started to crack it open and go, wait, this is actually the opposite, there's so much room to give trouble from a feminist lens and from a disability studies lens.
SCHMIESING: Yeah, I think there was a part of that. I mean, I was really excited to develop the course, so it wasn't something that I was thinking as, oh gosh, I have to develop this new course, or anything like that. But I think there was a part of that. And one thing that is just really important to name is so many of the canonical fairy tales that we teach, they are sexist, misogynistic, they have racist components, anti-Semitic, on and on and on. And it is really important not to sweep that under the rug, but to address that head on.
As much as fairy tales have been so normative in their own way, they've also, throughout the history of the fairy tale, they've been a space to subvert those norms. I think that's what's really powerful, too, is how you make fairy tales your own through this process of interpretation but also telling and retelling.
RANDALL: Producer Tim and I were talking before the interview today about the 150th at CU, and thinking about fairy tale and myth and how critical it is to look at our stories, and to have them be open enough that others could see themselves in them to tell their story moving forward. And I think as academics, but also as administrators who are looking at our dream for the university, the dream for academia, the dream for education, how do we put those golden keys in the hand, not knowing what doors they may open?
SCHMIESING: That's right. And I look at the 150th celebrations and, for me, I do approach this through a fairy tale folklore lens. For the Grimms, they really saw their collecting of fairy tales, of legends, of various folk texts—they saw this as a process of exhumation, of exhuming these long-buried treasures that have been forgotten and making sure that they don't die out, making sure that they're told, that they are retold. I see something similar in how we tell our story.
I mean, humans, we gravitate towards storytelling because we want to make sense of our experience. We want to make sense of this thing we call life. We want to make sense of the world around us. And often we're doing that through storytelling. What I think is important is that there's no one story.
RANDALL: There's never one story.
SCHMIESING: That's right. There's always another story. There's always another perspective. There's always another way of telling the same basic story. What I really like about the 150th celebrations is this participatory aspect, this call to tell your story. Let us know about Buffs that maybe have been forgotten. And this is everything from things we should be celebrating to things that we should have done better or could do better. I see in that, again, this same pattern that I see in fairy tales and folklore, this notion that we're never done, we're always retelling, we're always reshaping.
Click play to hear the rest of the conversation!
Did you enjoy this article?Passionate about Germanic and Slavic languages and literature? Show your support.